Suzukaさん
2025/05/14 10:00
茹で時間を間違える を英語で教えて!
パスタや野菜の加熱時間を誤る「茹で時間を間違えちゃった」は英語でどう言いますか?
回答
・I misunderstand the time to boil it.
・I have the wrong time to boil it.
1. I misunderstand the time to boil it.
茹で時間を間違える
misunderstand :誤る、間違える
動詞「勘違いする」や「間違える」の意味があります。ここでは目的語に time to boil it「茹でる為の時間」を置き「茹でる時間を勘違いする」→「茹で時間を間違える。」と考えます。この不定詞は形容詞的用法「~する為の + 名詞」の意味で to boil 「茹でる為の~」は直前の time「時間」を修飾します。その他、会話では Don't misunderstand!「誤るな!」や make + 人 + misunderstand「人に勘違いさせる」などの様に使います。
例文
I carelessly misunderstood the time to boil it.
茹で時間を間違えちゃった。
carelessly + 動詞:うっかり~する→~しちゃう
2. I have the wrong time to cook it.
茹で時間を間違える
wrong time:間違った時間
correct / right time 「正しい時間」に対し wrong time 「間違った時間」です。have + 名詞「~を持つ」→「~の状態」なので、ここでは have the wrong time「時間を間違えている(状態)」と考えます。また不定詞の形容詞的用法で time to cook it「調理の為の時間」を使う場合、文脈により(例えば cook の目的語がパスタや卵など茹でる物の場合)「調理時間」→「茹で時間」と考えます。
例文
I had the wrong time to cook the paste for my lunch.
昼食用のパスタの茹で時間を間違えた。
Japan