takumi

takumiさん

2025/05/14 10:00

無塩バター を英語で教えて!

塩分を加えていないバター「無塩バター」は英語で何と呼べばいいでしょう?

0 168
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/15 06:36

回答

・unsalted butter

「無塩バター」は、上記のように表せます。

unsalted : 塩気のない、無塩の(形容詞)
・un- は「否定」「反対」といった意味を表す接頭辞になります。
例)unclear(不明確な)

butter : バター、(スラング的に)お世辞(名詞)

例文
Unsalted butter is key, so I only buy from them.
無塩バターが重要なので、彼等からしか買いません。

※key は「鍵」という意味を表す名詞ですが、形容詞として「鍵になる」「重要な」「大切な」といった意味も表せます。
※buy は「買う」「購入する」といった意味の動詞ですが、名詞として「買い付け」「格安品」といった意味も表せます。

役に立った
PV168
シェア
ポスト