Hamadaさん
2025/05/14 10:00
試作段階 を英語で教えて!
新商品などまだテスト中「今は試作段階です」は英語で何と言えばいい?
回答
・prototype stage
「試作段階」は、上記のように表せます。
prototype : 手本、見本、試作品(名詞)
・PT と略されることもあります。
stage : 舞台、ステージ、段階(名詞)
・物理的な意味でも、抽象的な意味でも使われます。
二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります。
例文
It's in the prototype stage currently. I think it’s gonna take another six months before it can be commercialized.
今は試作段階です。たぶん、商品化するにはあと半年かかります。
※I think は「私は思う」という意味の表現ですが「たぶん」「〜かも」というような「不確かである」というニュアンスを表す為に使うこともできます。
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※commercialize は「商品化する」「製品化する」といった意味の動詞です。
Japan