Terry

Terryさん

2024/03/07 10:00

試作機 を英語で教えて!

ガンダム作品の中にプロトタイプとして使う「試作機」は英語でなんというのですか?

0 298
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/12 11:29

回答

・a prototype
・A proof of concept.

「試作品」や「たたき台」のこと。アイデアをとりあえず形にしたもので、まだ開発の初期段階。完璧じゃなくてOK!

新しいアプリの画面デザインや、新製品の模型などを見せて「これがプロトタイプです。ここから皆で良くしていきましょう!」といった感じで、フィードバックをもらいたい時に使えます。

The RX-78-1 is a prototype Gundam.
RX-78-1はガンダムの試作機です。

ちなみに、"A proof of concept." は「とりあえず動くものを作ってみたよ!」という感じです。新しいアイデアが本当に実現できるか、効果があるかを確かめるための簡単な試作品や実験を指します。本格的な開発の前に「ほら、こんな感じでいけるでしょ?」と見せたい時にぴったりの言葉です。

This is more of a proof of concept than a fully operational mobile suit.
これは完全な実戦仕様のモビルスーツというより、むしろ試作機ですね。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/01 07:26

回答

・prototype model
・experimental model

prototype model
試作機

prototype は「原型」「試作品」などの意味を表す名詞になります。また、model は「型」や「手本」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「モデルを作る」「模倣する」などの意味も表せます。

This is a prototype model, so if there are any problems I’m gonna fix them immediately.
(これは試作機なので、問題があればすぐに改善します。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

experimental model
試作機

experimental は「試作的な」「実験的な」などの意味を表す形容詞ですが、

For now, the experimental model will be completed next month.
(とりあえず、試作機が来月完成します。)

役に立った
PV298
シェア
ポスト