Imokoさん
2025/05/14 10:00
イベント登壇 を英語で教えて!
講演会やトークショーに出演しスピーチ「イベントに登壇する」は英語でどう言いますか?
回答
・take the stage
「イベント登壇」は英語で、上記のように表現することができます。
講演会やプレゼンテーションなどを行うイベントにスピーカーとして登壇することを英語では take the stage というフレーズで表します。文章の中では「主語 + take the stage」で表しましょう。
主語の部分には、実際に登壇する人物の具体的な名前や I, You, He, She, We, They などの代名詞のいずれかを当てはめましょう。
例文:
I will take the stage and talk about my research.
私はイベントに登壇し、研究について話す予定です。
talk about 〜 で「〜について話す」というフレーズを使いました。research は「研究」という意味の名詞です。
He took the stage and got a huge applause from the audience.
彼はイベントに登壇し、拍手喝采を受けた。
「拍手喝采を受ける」は英語で、get a huge applause というフレーズを使います。「受けた」と過去形でいう場合は get を got にして使用しましょう。from the audience をつけることで「観客から」という意味が加わります。
Japan