joho keitaさん
2025/05/09 10:00
上塗りする を英語で教えて!
ペンキや化粧品などを重ねて塗る「上塗りした」は英語でどう言いますか?
回答
・I applied another coat.
・I painted over it.
・I layered more on top.
1. I applied another coat.
上塗りした。
「もう一層塗った」というニュアンスの定番表現です。ペンキやネイル、化粧品など幅広く使えます。
apply:(塗料や化粧品を)塗る、つける(動詞)
another coat:もう一層。coatは塗った層のことを指します。
例文
The first layer was too light, so I applied another coat.
最初の層が薄すぎたので、上塗りしました。
2. I painted over it.
上塗りした。
「その上にさらに塗った」というニュアンスで、何かを隠すように上から塗る場面でよく使われます。
paint over:上から塗り重ねる、塗って覆う(句動詞)
it:ここでは下地や元の色を指します
例文
I didn’t like the color, so I painted over it with white.
色が気に入らなかったので、白で上塗りしたよ。
3. I layered more on top.
上塗りした。
「上にさらに重ねた」という表現です。メイクやスキンケア、料理のトッピングにも使えます。
layer:層を重ねる(動詞)
on top:上に
例文
The foundation looked too light, so I layered more on top.
ファンデが薄かったから、さらに上から重ねたよ。
「layer」はもっと一般的な「重ねる」という概念なので、塗る以外にもスイーツや服装、音楽にも使われます。
Japan