marina

marinaさん

2025/05/09 10:00

有給消化 を英語で教えて!

溜まった休暇を消化する「有給消化する」と言う場合英語でどう言いますか?

0 155
Fuka

Fukaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/04 15:56

回答

・take paid leave
・use up my paid vacation days
・use my PTO

1. take paid leave
最も一般的でフォーマルな表現。「有給休暇を取る」という意味になります。

例文
I’m planning to take some paid leave next week.
来週、有給を取る予定です。

2. use up my paid vacation days
「有給休暇を使い切る・消化する」というニュアンスが強く、「消化」感が伝わる表現です。

例文
I need to use up my paid vacation days before they expire.
失効する前に有給を使い切らないと。

ちなみに「use up」は「使い果たす」という意味があり、「もったいないから早く使っておこう」という文脈にぴったりです。

3. use my PTO
PTO(Paid Time Off) はアメリカの企業などで使われる略語で、有給の総合的な休暇(病欠・私用・旅行などを含む)を指します。

例文
I still have a few days of PTO left to use.
まだ有給が数日残っています。

役に立った
PV155
シェア
ポスト