kanehiraさん
2025/05/09 10:00
逆流性食道炎 を英語で教えて!
胃酸が食道に逆流し炎症を起こす「逆流性食道炎」は英語で何と言えばいいでしょう?
回答
・reflux esophagitis
「逆流性食道炎」は名詞句として上記のように表します。
reflux:逆流、退潮(不可算名詞)
esophagitis:食道炎(不可算名詞)
フレーズを用いた例文を紹介します。「逆流性食道炎」の説明にもなります。
Reflux esophagitis occurs when stomach acid flows back into the esophagus.
逆流性食道炎は胃酸が食道に逆流することで起こります。
stomach acid:胃酸(不可算の名詞句)
flow back:逆流する(複合動詞)
esophagus:食道(可算名詞)
第一文型(主語[Reflux esophagitis]+動詞[occurs:起こる])に時を表す従属副詞節を接続詞(when)の後に第一文型(主語[stomach acid]+動詞[flows back])に副詞句(into the esophagus:食道に)で構成し、続けます。
Japan