Yosuke

Yosukeさん

2025/05/09 10:00

浪費家 を英語で教えて!

お金を無駄に使う人「彼女は浪費家だね」は英語でどう言いますか?

0 165
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/02 21:03

回答

・spender
・wasteful person

1. spender
浪費家

動詞 spend 「浪費する 」に er が付くと「~する人」の意味が加わり spender「浪費する人」→「浪費家」と解釈します。他にも、動詞 + er を使う player「選手」や teacher「先生」などの表現があります。

例文
She's a spender like her mother.
彼女は母親同様に浪費家だね。

2. wasteful person
浪費的な人→浪費家

wasteful:浪費的な、無駄な
動詞 waste「浪費する」 に接尾辞の ful「~で満ちた」がつくと形容詞「浪費的な」の意味になります。動詞 + ful は「~でいっぱいの」を意味する形容詞になり、wasteful の他に careful 「注意深い」や useful 「(おおいに)便利な」などの表現があります。ここでは wasteful + 名詞 person は「浪費的な人」→「浪費家」と考えます。

例文
Please be careful of wasteful women.
浪費家の女性には気を付けて下さい。
be careful of + 名詞:~に気を付ける

役に立った
PV165
シェア
ポスト