Chinatsu

Chinatsuさん

2025/05/09 10:00

栄養過多 を英語で教えて!

カロリーや栄養を摂りすぎる「栄養過多だね」は英語でどう表現しますか?

0 145
Ash555

Ash555さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/04 22:25

回答

・That’s a bit of overnutrition.

「ちょっと栄養過多だね」

a bit of ~「少しの」「ちょっとした」
overnutrition 「栄養過多」「栄養の取りすぎ」という専門用語です。
「栄養不足」と言いたいときは、undernutrition を使います。

例文
A:I had a triple cheeseburger, large fries, and a protein shake yesterday.
昨日、トリプルチーズバーガーとポテトLサイズに、プロテインシェイク飲んだよ。
B:That's a bit of overnutrition.
それは、ちょっと栄養取りすぎだね。

もう少しカジュアルに言いたい場合は、下記の表現も使えます。

例文
You're taking in too many calories.
カロリー取りすぎだよ。

take in ~「~を摂取する」

役に立った
PV145
シェア
ポスト