oguraさん
2020/02/13 00:00
材料 を英語で教えて!
海外の料理のレシピを教えてもらった時「何の材料が必要?」と聞きたい。
回答
・Can you provide me with the necessary materials?
・Can you give me the resources I need?
Can you provide me with the necessary materials for the recipe?
そのレシピに必要な材料を教えてもらえますか?
「Can you provide me with the necessary materials?」は「必要な資料を提供していただくことは可能ですか?」という意味のフレーズです。このフレーズはややフォーマルで、ビジネス状況でよく使われます。例えば、プロジェクトの開始時に関連資料の準備を頼む、会議やプレゼンテーションの資料を求める、研究論文やレポートの作成に必要な資料を依頼するといった場面などで使えます。
Can you give me the resources I need for this recipe?
このレシピに必要な材料を教えてもらえますか?
"Can you provide me with the necessary materials?"は、具体的な物質的なもの(例えば、プロジェクトに必要な文房具や部品)が必要な場合に使います。一方、"Can you give me the resources I need?"は、物質的なものだけでなく、情報や人的リソース(例えば、特定のスキルを持つスタッフや専門家)も含めるより広範な要求を示します。
ニュアンスとしては特に変わりませんが、リクエストの範囲が"materials"より"resources"の方が広い点が異なります。一方で、どちらもできるだけ丁寧に相手に依頼する表現です。
回答
・ingredients(食材)
・materials(食材ではなく、材料、原料など)
今回は、"材料"の英語を紹介します。
まず、レシピなどの食材を表す
ingredientsです。
例
What ingredients do we need to cook fried rice?
チャーハン(炒飯)を作るには、何の材料が必要ですか?
二つ目に、食材ではなく、材料(木材など)や素材を表す
materials です。
例
What kind of building material is huge demand in Japan?
どんな建材が、日本では、高く需要があるのですか?
What material is used for this cloth?
この服は、どんあ素材が使われているのですか?
こんな感じで、material とingredientは異なるので、気をつけてくださいね。
ぜひ、参考になればと思います!