ogura

oguraさん

2020/02/13 00:00

材料 を英語で教えて!

海外の料理のレシピを教えてもらった時「何の材料が必要?」と聞きたい。

0 1,273
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/15 00:00

回答

・Can you provide me with the necessary materials?
・Can you give me the resources I need?

Can you provide me with the necessary materials for the recipe?
そのレシピに必要な材料を教えてもらえますか?

「Can you provide me with the necessary materials?」は「必要な資料を提供していただくことは可能ですか?」という意味のフレーズです。このフレーズはややフォーマルで、ビジネス状況でよく使われます。例えば、プロジェクトの開始時に関連資料の準備を頼む、会議やプレゼンテーションの資料を求める、研究論文やレポートの作成に必要な資料を依頼するといった場面などで使えます。

Can you give me the resources I need for this recipe?
このレシピに必要な材料を教えてもらえますか?

"Can you provide me with the necessary materials?"は、具体的な物質的なもの(例えば、プロジェクトに必要な文房具や部品)が必要な場合に使います。一方、"Can you give me the resources I need?"は、物質的なものだけでなく、情報や人的リソース(例えば、特定のスキルを持つスタッフや専門家)も含めるより広範な要求を示します。
ニュアンスとしては特に変わりませんが、リクエストの範囲が"materials"より"resources"の方が広い点が異なります。一方で、どちらもできるだけ丁寧に相手に依頼する表現です。

Tsuyoshi

Tsuyoshiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/07/05 18:27

回答

・ingredients(食材)
・materials(食材ではなく、材料、原料など)

今回は、"材料"の英語を紹介します。

まず、レシピなどの食材を表す

ingredientsです。



What ingredients do we need to cook fried rice?

チャーハン(炒飯)を作るには、何の材料が必要ですか?

二つ目に、食材ではなく、材料(木材など)や素材を表す

materials です。



What kind of building material is huge demand in Japan?

どんな建材が、日本では、高く需要があるのですか?

What material is used for this cloth?

この服は、どんあ素材が使われているのですか?

こんな感じで、material とingredientは異なるので、気をつけてくださいね。

ぜひ、参考になればと思います!

役に立った
PV1,273
シェア
ポスト