M mitoさん
2024/04/29 10:00
ジェネリック医薬品 を英語で教えて!
特許が切れた薬と同じ有効成分を使う「ジェネリック医薬品」は英語でどう表現しますか?
回答
・Generic drugs
・Generic medicine
ジェネリック医薬品のこと。新薬(先発医薬品)の特許が切れた後に作られる、同じ有効成分で効き目も同等な薬です。開発費が少ない分、価格が安いのが一番の魅力。「薬代を節約したいな」という時に、お医者さんや薬剤師さんに「ジェネリックにできますか?」と気軽に相談できますよ。
Generic drugs are basically the same as the brand-name ones, they just use the same active ingredient after the patent expires.
ジェネリック医薬品は基本的にブランド品と同じで、特許が切れた後に同じ有効成分を使っているだけなんだ。
ちなみに、ジェネリック医薬品は新薬と同じ有効成分で作られたお薬のこと。開発費が抑えられている分、お財布に優しいのが特徴です。効き目や安全性は国のお墨付きなので、薬代を節約したい時に「ジェネリックにしますか?」と聞かれたら、安心して選んで大丈夫ですよ。
A generic medicine uses the same active ingredient as a brand-name drug whose patent has expired.
ジェネリック医薬品は、特許が切れたブランド薬と同じ有効成分を使っています。
回答
・generic drugs
「ジェネリック医薬品」は、上記のように表せます。
generic : 一般的な、全体的な、総称的な(形容詞)
drug : 薬、薬物、薬品(名詞)
・スラング的に「麻薬」「違法薬物」といった意味で使われることもあります。
例文
I’m gonna explain the disadvantages of generic drugs.
ジェネリック医薬品のデメリットについてご説明いたします。
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※disadvantage は「デメリット」「不利益」「損害」といった意味の名詞になります。
Japan