Ikegami

Ikegamiさん

2024/04/29 10:00

販促ツール を英語で教えて!

商品を売り込むための広告物「販促ツール」は英語でどう表現しますか?

0 354
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/25 18:59

回答

・Promotional materials
・Marketing collateral

「Promotional materials」は、商品やサービスを宣伝するためのあらゆるツールを指す言葉です。日本語の「販促物」や「宣伝資料」に近いニュアンスです。

チラシ、パンフレット、ポスターはもちろん、ウェブサイトのバナー広告やノベルティグッズ(ボールペンなど)も含まれます。ビジネスの場で「新しいキャンペーンの販促物を用意して」といった感じで気軽に使える便利な言葉です。

We need to get all our promotional materials ready for the upcoming trade show.
来たる見本市に向けて、販促ツールをすべて準備する必要があります。

ちなみに、Marketing collateral(マーケティング・コラテラル)は、営業や宣伝で使う「武器」みたいなものです。パンフレットやウェブサイト、事例集、動画など、お客さんに商品やサービスの魅力を伝えるための資料全般を指しますよ。

We've prepared a full set of marketing collateral for the new product launch.
私たちは新製品の発売に合わせて、一式すべての販促ツールを準備しました。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/04 10:35

回答

・sales promotion tools

「販促ツール」は名詞句として上記のように表します。また短く marketing materials とも表すことができます。

promotion:助長、振興、奨励、促進(不可算名詞)
具体的に表すときは可算名詞扱いになります。
tool:手段(可算名詞)
marketing:マーケティング(不可算名詞)
materials:用具、道具(可算名詞)
通常複数形にします。

フレーズを用いた例文を紹介します。

We developed new sales promotion tools to boost customer engagement.
顧客の関心を高めるために新しい販促ツールを開発しました。

develop:開発する(他動詞)
boost:高める、向上させる(他動詞)
engagement:歯車などのかみ合い約束、関心(不可算名詞)

第三文型(主語[We]+動詞[developed]+目的語[new sales promotion tools])に副詞的用法のto不定詞(to boost customer engagement:顧客の関心を高めるために)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV354
シェア
ポスト