Ayano

Ayanoさん

Ayanoさん

販促物 を英語で教えて!

2023/04/03 10:00

雑誌を買うときに「付録(販促物)をメインにする人も多いです」と言いたいです

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/16 00:00

回答

・Promotional items
・Marketing materials
・Sales Promotion Tools

Many people primarily buy magazines for the promotional items that come with them.
「付録目当てで雑誌を購入する人も多いです。」

プロモーショナルアイテムは、企業や団体が自社のブランドやサービスを宣伝・告知するために用いるアイテムのことを指します。Tシャツやマグカップ、ボールペン、キーホルダー、ノートなど、ブランドのロゴや名前が印刷されていることが一般的です。これらのアイテムは、イベントや展示会での無料配布、販売促進の一環としてのプレゼント、あるいは社内の従業員向けのギフトとして使われます。プロモーショナルアイテムは、ブランドの認知度を高めたり、新製品の情報を伝える手段として効果的なツールとされています。

Many people primarily buy magazines for the promotional materials or supplements that come with it.
「雑誌を買う際、付録や販促物をメインにする人も多いです。」

Many people primarily buy magazines for the promotional items that come with them.
「多くの人が主に付録目当てで雑誌を買っています。」

マーケティング資料(Marketing materials)とは、会社や製品を紹介するための広告やパンフレット、ウェブサイト、ビジネスカード等の情報提供ツールを指します。一方、販売促進ツール(Sales Promotion Tools)は、製品の販売を直接増加させるための方法や手段を指します。例えば、割引クーポン、購入特典、サンプル提供などがあります。ネイティブスピーカーは、ブランドや製品の知識を広めるために「マーケティング資料」を参照し、一方で「販売促進ツール」は具体的な購入行動を促すために使用します。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/13 23:57

回答

・promotional item

英語で「販促物」は
"promotional item" と表現できます。

promotional(プロモーショナル)は
「販売促進の」という意味です。

item(アイテム)は
「品物、アイテム」という意味です。

例文としては、
「Many people buy magazines mainly for the promotional items that come with them.」
(意味:付録(販促物)をメインにする人も多く、雑誌を買います。)

このように言うことができます。

0 799
役に立った
PV799
シェア
ツイート