Shinozakiさん
2024/04/29 10:00
石階段 を英語で教えて!
神社や古い建物にある石で作られた段差「石階段」は英語でどう表現すればいいでしょう?
回答
・stone steps
・stone staircase
1. stone steps
石階段
steps : 階段の一段一段、段差(名詞)
「石でできた階段」という意味で、一般的で自然な表現です。
We climbed the old stone steps to reach the shrine.
私たちは神社へ行くために古い石階段を登りました。
climbed : 登った(動詞 climb の過去形)
・「クライム」と読み、最後の b は発音しません。
reach : 到達する(動詞)
shrine : 神社
2. stone staircase
石階段
staircase : 階段(名詞)
・ 少しフォーマルで建築用語っぽい響きがあります。「階段全体」として意識するときに使います。
There’s a stone staircase leading to the temple.
お寺へ続く石の階段があります。
leading to : 〜へ続く
temple : お寺(名詞)
回答
・stone staircase
「石階段」は名詞句として上記のように表します。
stone:石の、石製の、石造の(限定用法の形容詞)
限定用法とは修飾対象の前に置くことです。
staircase:階段(可算名詞)
フレーズを用いた例文を紹介します。
The temple is famous for its steep stone staircase surrounded by ancient trees.
その寺院は、古木に囲まれた急な石階段で有名です。
be famous for:~で有名(熟語表現)
steep:急勾配の、険しい(形容詞)
surrounded:囲まれた(過去分詞)
原形の他動詞 surround は「囲う」を意味します。本件では過去分詞で形容詞的に用います。
第二文型(主語[temple]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[famous])に副詞句(for its steep stone staircase:急な石階段で)と過去分詞句(surrounded by ancient trees:古木に囲まれた)を組み合わせて構成します。
Japan