keikoさん
2025/04/01 10:00
一人でやることになった。 を英語で教えて!
同僚に手伝いを頼みそこねたので、「一人でやることになった。」と言いたいです。
回答
・As a result, I had to do it alone.
・I was left to do it alone.
・I ended up doing it alone.
1. As a result, I had to do it alone.
一人でやることになった。
result:結果(名詞)
as a result: 結果として
alone: ひとりで(形容詞)
混同しやすい単語に alone とlonely があります。alone は「ひとりで」という意味で、lonely は「孤独な」という意味の形容詞です。
2. I was left to do it alone.
一人でやることになった。
leave:去る、残す(動詞)
3. I ended up doing it alone.
一人でやることになった。
end up:~になる、~で終わる(動詞)
end up は、ネイティブが非常によく使う表現です。しっかり覚えましょう。
関連する質問
- 同僚が手伝ってくれると思いたかったが、一人でやることになった を英語で教えて! 一人でやるのは大変だけど、終わらせられなくはない を英語で教えて! 深く関わることになった。 を英語で教えて! 10人のうち、5人がプロジェクトに参加することになった を英語で教えて! ようやく一人で作れるようになった を英語で教えて! 休み時間、一人で過ごしていることが多いのでしょうか? を英語で教えて! 二人が別れることになったのは、大きな理由があった を英語で教えて! 映画を観て、自分が主人公になったような気分になった。 を英語で教えて! 難しい仕事を、よくぞ一人でやり遂げたね を英語で教えて! 私一人でやってけますから! を英語で教えて!
Japan