
tsumikiさん
2025/04/01 10:00
時間通りに来ることは、めったにない を英語で教えて!
約束時間を過ぎても来ない人を心配している友達に、「彼は時間通りに来ることは、めったにない」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・He is scarcely ever on time.
・He is almost never on time.
・He is on time on rare occasions.
1. He is scarcely ever on time.
彼は時間通りに来ることは、めったにない。
scarcely: ほとんどない(副詞)
ever: これまで、いつも(副詞)
scarcely ever: めったにない、ほとんどない
on: ~の上に、~に接して(前置詞)
time: 時、時間(名詞)
on time: 時間通りに
2. He is almost never on time.
彼は時間通りに来ることは、めったにない。
almost: ほとんど、たいてい(副詞)
never: ない、一度もない(副詞)
3. He is on time on rare occasions.
彼は時間通りに来ることは、めったにない。
rare: まれな、珍しい(形容詞)
occasion: 場合、機会(名詞)