
Inaさん
2024/12/19 10:00
次回の会議は時間通りに来てください を英語で教えて!
会議に遅れてきたので、「次回の会議は時間通りに来てください」と言いたいです。
回答
・You should be on time for the next meeting.
「次回の会議は時間通りに来てください。」は、上記のように表せます。
should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、「〜してください」というニュアンスも表せます。
be on time は「時間通りに」「予定通りに」などの意味を表す表現です。
meeting は「会議」「会合」「集まり」などの意味を表す名詞になります。
例文
I don't mind, but you should be on time for the next meeting.
気にしてないですけど、次回の会議は時間通りに来てください。
※mind は「心」「精神」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「気にする」「嫌がる」などの意味も表せます。

質問ランキング

質問ランキング