hashida

hashidaさん

2025/04/01 10:00

詮索されたくないから黙ってた を英語で教えて!

彼氏ができた事をなぜ教えてくれなかったのか同僚から聞かれたので、「詮索されたくないから黙ってた」と言いたいです。

0 133
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/17 12:37

回答

・I kept it secret to avoid prying questions.

「詮索される質問を避けるために黙っていた」のニュアンスで上記のように表します。

keep something secret:秘密にしておく、黙っておく(熟語表現)
「~にしておく」の他動詞 keep に目的語と目的語を補足する補語の形容詞 secret を組み合わせて構成します。
avoid:~を避ける(他動詞)
目的語には名詞か動名詞を使いto不定詞は組み合わせ出来ません。
pry:せんさくする、のぞき回る(自動詞)
現在分詞 prying に変形し「詮索される」「詮索するような」と形容詞的に用います。

第五文型(主語[I]+動詞[kept]+目的語[it]+目的語を補足説明する補語の形容詞[secret])に副詞的用法のto不定詞(to avoid prying questions:詮索される質問を避けるために)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV133
シェア
ポスト