Hideyukiさん
2025/04/01 10:00
前回一人では食べきれなかったの を英語で教えて!
友人とサラダをシェアするときに「前回一人では食べきれなかったの」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I couldn’t manage to eat all of it alone last time.
「前回一人では食べきれなかったの」は上記のように表します。
manage to:なんとか~する、~しきる(複合動詞)
「なんとかする」の自動詞 manage に副詞的用法のto不定詞を組み合わせて構成します。
alone:一人で(副詞)
last time:前回(副詞句)
第一文型(主語[I]+動詞[manage])に否定語(couldn’t)と副詞的用法のto不定詞(to eat all of it:全部食べ)と副詞(alone)と副詞句(last time)を組み合わせて構成します。
ご参考に「シェアする」の部分を加えた応用例文を紹介します。
I couldn’t manage to eat all of it alone last time, so sharing sounds like a good idea.
前回一人では食べきれなかったの、だからシェアするのが良さそうね。
後半は第一文型(主語[sharing:シェアすること]+動詞[sounds:~にみえる、聞こえる])に副詞句(like a good idea:良い考えのように)を組み合わせて構成します。
Japan