Ijima

Ijimaさん

2025/04/01 10:00

唇は1つなのに新しいリップがどんどん欲しくなる を英語で教えて!

「そんなにリップばかり買ってどうするの?」と言われたので、「唇は1つなのに新しいリップがどんどん欲しくなるの」と言いたいです。

0 82
Stephen_I

Stephen_Iさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/14 14:08

回答

・I can't help wanting new lipsticks although I have just one pair of lips.

「唇は1つなのに新しいリップがどんどん欲しくなるの」は上記のように表します。

can't help wanting で「欲しがる気持ちを止められない」という意味になります。

want に ing が付くことに違和感を覚えるかもしれませんが、このwantingは動名詞です。want に ing がつかない、というのは「現在進行形にならない」ということであって絶対につけてはいけないということではありません。

続いて、I have just one pair of lips というのは「唇は一つしかない」という意味です。唇は上唇と下唇がありますので、 lips というふうに複数形で表します。今回の場合「一つ」ということを強調したいのでone pair of lipsという言い方にします。

いかがだったでしょうか。物欲が止められないときには I can't help wanting と覚えておきましょう。

役に立った
PV82
シェア
ポスト