namiko

namikoさん

2025/04/01 10:00

起きたら自分の顔にスマホが乗っていた を英語で教えて!

スマホを見ながら寝落ちした時に、「起きたら自分の顔にスマホが乗っていた」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 72
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/12 22:18

回答

・When I woke up there was a smartphone on my face.

「起きたら自分の顔にスマホが乗っていた」は、上記のように表せます。

wake up : 起きる
・こちらは「目を覚ます」という意味の「起きる」を表します。
(get up の場合は「布団やベッドから出る」という意味の「起きる」を表します)

there is(are)〜 : 〜がある
・基本的に、聞き手にとって、新しい情報を伝える際に使われます。

例文
When I woke up there was a smartphone on my face. I was shocked.
起きたら自分の顔にスマホが乗っていた。びっくりしたよ。

※be shocked は「驚いている」「ショックを受けている」といった意味の表現ですが、ネガティブなことに対して使われる傾向があります。

役に立った
PV72
シェア
ポスト