
namikoさん
2025/04/01 10:00
起きたら自分の顔にスマホが乗っていた を英語で教えて!
スマホを見ながら寝落ちした時に、「起きたら自分の顔にスマホが乗っていた」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・When I woke up there was a smartphone on my face.
「起きたら自分の顔にスマホが乗っていた」は、上記のように表せます。
wake up : 起きる
・こちらは「目を覚ます」という意味の「起きる」を表します。
(get up の場合は「布団やベッドから出る」という意味の「起きる」を表します)
there is(are)〜 : 〜がある
・基本的に、聞き手にとって、新しい情報を伝える際に使われます。
例文
When I woke up there was a smartphone on my face. I was shocked.
起きたら自分の顔にスマホが乗っていた。びっくりしたよ。
※be shocked は「驚いている」「ショックを受けている」といった意味の表現ですが、ネガティブなことに対して使われる傾向があります。