Rina Maruyamaさん
2025/04/01 10:00
そろそろ出た方がいいかもしれません を英語で教えて!
会社で、上司に「そろそろ出た方がいいかもしれません」と言いたいです。
回答
・We might be better to go out soon.
「そろそろ出た方がいいかもしれません」は上記のように表現できます。
「かもしれません」は may でも might でもどちらでも表すことができます。
ただ、might の方が may 遠回しのニュアンスが含まれます。
上司に対して使うのであれば、might を、友人や家族に対して使うならば may が良いです。
例文
You may (might) feel stress in that situation.
あなたはその状況でストレスを感じるかもしれません。(might の方が遠回しな表現)
その他に使っている語句は以下になります。
better to ~: ~する方がいい
go out: 出る
=get out や leave でも代用できます
soon: そろそろ、すぐに
関連する質問
- 傘、持っていった方がいいかもしれませんよ を英語で教えて! デジタルデトックスをした方が良いかもしれません を英語で教えて! この小説のプロット、もう少し練り直した方が良いかもしれません を英語で教えて! 先に電話した方が良いかもしれませんね を英語で教えて! そろそろ行かなきゃならないかもしれない を英語で教えて! 見直した方がいいかもしれないね を英語で教えて! ここを出る前にメールをチェックしておいたほうがいいかもしれません を英語で教えて! 家にいるかもしれないし、いないかもしれない を英語で教えて! そろそろ話題を変えた方がいいんじゃない? を英語で教えて! そろそろオムツ交換した方がいいんじゃない? を英語で教えて!
Japan