
sarasaさん
2025/04/01 10:00
警察呼んだ方がいいでしょうか? を英語で教えて!
レストランのお客様同士のトラブルが発生した時に、「警察呼んだ方がいいでしょうか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Should we call the police?
・Would it be necessary to call the police?
1. Should we call the police?
警察を呼んだほうがいいでしょうか?
「~するべきですか?」と相談するニュアンスを持つように提案を示す助動詞(Should)を文頭に第三文型(主語[we]+動詞[call]+目的語[police])を続けて構成します。
2. Would it be necessary to call the police?
警察を呼ぶ必要がありますか?
更にフォーマルな言い方で「~でしょうか?」と丁寧に意向を訊く助動詞(Would)を文頭に第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[necessary])に副詞的用法のto不定詞(to call the police:警察を呼ぶのが)を組み合わせて構成します。