
kawamuraさん
2025/04/01 10:00
3時以降にかけ直していただくことは可能ですか? を英語で教えて!
電話をもらったときに手が離せなかったので、「3時以降にかけ直していただくことは可能ですか?」と言いたいです。
回答
・Is it possible for you to call me back after 3p.m.?
「3時以降にかけ直していただくことは可能ですか?」は上記で表現できます。
Is it possible to ~? は「~することは可能ですか?」という意味で、for you を入れる事で、相手に「〜してもらうことは可能ですか?」と丁寧に訪ねる表現になります。call back は「折り返し電話する、電話をかけ直す」という意味で、自分にかけ直して欲しいときは call me back のように表します。after 3p.m. は「午後3時以降」という意味です。
例文
I am sorry, but I am busy right now. Is it possible for you to call me back after 3p.m.?
申し訳ありませんが、今手が離せません。3時以降にかけ直していただくことは可能ですか?
I am busy right now: 今忙しいです、今手が離せません
参考にしてみてください。
関連する質問
- 15日に来ていただくことは可能ですか? を英語で教えて! 明日、来ていただくことは可能ですか? を英語で教えて! 駅まで送っていただくことは可能でしょうか? を英語で教えて! かけ直していただくことはできますか? を英語で教えて! 1週間早く商品をお届けいただくことは可能でしょうか? を英語で教えて! お受け取りは明後日の夕方5時以降になります を英語で教えて! ミーティングを少し前にずらすことは可能ですか? を英語で教えて! ミーティングを少し後ろにずらすことは可能ですか? を英語で教えて! 3時以降 を英語で教えて! ベビーカーを機内に持ち込むことは可能ですか? を英語で教えて!