
Ginnyさん
2025/04/01 10:00
時間が押している を英語で教えて!
予定より進行が遅れている「時間が押してるね」と言う場合、英語でどう言いますか?
回答
・be running behind schedule
・be behind
1. be running behind schedule
時間が押している
running behind : 遅れている
・「今まさに遅れている状態」なので、現在進行形で running と ing にして表します。
schedule : 予定、スケジュール
ビジネスでも日常会話でもよく使われるフレーズです。
We're running behind schedule.
時間が押してるね。(予定より遅れてるね)
2. be behind
時間が押している
behind : 遅れている(形容詞)
よりカジュアルな表現です。
We're a bit behind, so let’s move on quickly.
時間がちょっと押してるから、どんどん進もう。
move on : 進める
quickly : 早く(副詞)