Bridgitさん
2025/04/01 10:00
営業スマイル を英語で教えて!
仕事上でつくる愛想の笑顔「営業スマイル」は英語でどう言いますか?
回答
・Business smile
・Fake smile
1. Business smile
営業スマイル
「営業=ビジネス」ということから、英語でも「ビジネススマイル」と表現します。
文字通り、仕事上での作り笑いのことを指します。
例文
Business smile is important when you have a business meeting.
商談時には営業スマイルが大切です。
business meeting: 商談
2. Fake smile
愛想笑い
Fake は「偽の」という意味から、「愛想笑い、作り笑い」となります。
こちらは仕事上のみならず、どの場面でも使うことができます。
例文
He put on a fake smile when he greeted to the guests.
彼はお客様に挨拶する時に愛想笑いをした。
put の過去形は put で同じ形です。例文では過去形であり、現在形にする場合は、主語が三人称単数なので puts になります。
put on a fake smile: 愛想笑いをする
greet: 挨拶をする
参考にしてみてください。
Japan