Biancaさん
2025/04/01 10:00
反撃に転じる を英語で教えて!
ずっと攻められていた側が攻め返す「反撃に転じた」は英語でどう表現しますか?
回答
・turn to counterattack
「反撃に転じる」 は上記のように表します。
turn to~ は様々な意味がありますが、ここでは 「~に取りかかる、~を始める」 です。
ある活動から次のステップや新しい活動に移ることを示します。
他には 「頼る」 の意味でも使われています。
例)
When she had a problem, she turned to her friends for support.
彼女は問題に直面したとき、友達に支援を求めた。
counterattack は 「反撃」や「逆襲」を意味します。
counter が「対抗する」や「反対の」の意味を持ち、攻撃に対しても同様に反抗するというニュアンスを含んでいます。
したがって、単なる反撃だけでなく、戦略的な意味合いも持ち、相手に対抗するために計画的に行う行動を示します。
例文
They turned to counterattack from a disadvantageous position.
彼らは劣勢から反撃に転じた。
disadvantageous : 不利な
参考にしてみて下さい。
Japan