Greta

Gretaさん

2025/04/01 10:00

経費精算 を英語で教えて!

仕事で使ったお金を会社に請求する「経費精算」とは英語でどう言いますか?

0 24
mavl_04

mavl_04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/04 15:55

回答

・Expense reimbursement

「経費精算」は、上記のように表現できます。
この表現は、仕事で使ったお金を後で会社に請求して返金してもらうプロセスを指します。

Expense reimbursement には「経費精算」という行為そのものを指す一般的な表現です。
また、後で経費の払い戻しを請求するための書類やプロセスを指す場合には、Expense claim になります。

例文
After the business trip, I submitted my expense reimbursement form to accounting.
出張後、経費精算書を経理部に提出しました。

business trip:出張(名詞)

参考にしてみてください。

役に立った
PV24
シェア
ポスト