misato

misatoさん

2025/04/01 10:00

独走状態 を英語で教えて!

レースなどで一人だけ大きく先行「独走状態」は英語でどう言う?

0 65
rickdthesavage

rickdthesavageさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/02 14:32

回答

・He's in the lead by a wide margin.

「独走状態」は上記のように表現します。

be in the lead 先頭にいる、リードしている(表現)
「トップをキープしている」ニュアンスもあります。

by a wide margin 大差で、大きく(副詞句)
反対に、「接戦」の場合は by a narrow margin わずかな差でと言います。

例)
By the halfway point of the race, she was in the lead by a wide margin.
レースの中間地点では、彼女は独走状態に入っていた。

スポーツの実況、レースの観戦、またはビジネスや選挙などのニュースでよく聞くことができます。
参考にしてみてください。

役に立った
PV65
シェア
ポスト