yuuki

yuukiさん

2025/04/01 10:00

ケンカ腰 を英語で教えて!

最初から挑発的な態度「ケンカ腰」は英語で何と言えばいいでしょうか?

0 40
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/02 06:22

回答

・belligerent attitude

「ケンカ腰」は、上記のように表せます。

belligerent : 攻撃的な、好戦的な、ケンカ腰な(形容詞)

attitude : 態度、姿勢、心持ち、心構え(名詞)
・こちらは、ぱっと見ではわからない「人の内面にある態度」というニュアンスの表現で、behavior の場合は「行動などから見て取れる態度」というニュアンスです。

例文
You hit them first, but they also had a belligerent attitude.
先に手を出したのは君だけど、彼らもケンカ腰だったね。

※hit は「当てる」「打つ」「叩く」「殴る」といった意味の動詞ですが、不規則動詞なので、過去形、過去分詞形も、hit になります。

役に立った
PV40
シェア
ポスト