Kuma

Kumaさん

2025/04/01 10:00

暗中模索 を英語で教えて!

手がかりなく探りながら進む「暗中模索」は英語で何と言いますか?

0 31
Emi20

Emi20さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/07 17:41

回答

・To grope in the dark

「暗中模索」を英語で表現する場合、以下のように言うことができます。

手がかりなく探りながら進む = To proceed without a clear direction or clue
暗中模索 = To grope in the dark

「暗中模索」という表現は、明確な手がかりや方向性がない状態で、試行錯誤しながら進むことを意味します。英語では「to grope in the dark」や「to search blindly」などが対応する表現です。これらは、物事が不確かで、進むべき道が見えない中で進んでいく様子を表しています。

例文:
新しいプロジェクトを始めるとき、暗中模索しながら進むことがよくある
It's common to grope in the dark when starting a new project

彼は暗中模索していたが、最終的には解決策を見つけた
He was groping in the dark, but eventually found a solution

この表現は、計画や答えがはっきりしていない状況で物事を進める際に使われます。

役に立った
PV31
シェア
ポスト