Ogasawara Takashiさん
2025/04/01 10:00
受け売り を英語で教えて!
自分で考えたのではなく他人の言葉「それは受け売りだよ」と英語でどう言いますか?
回答
・secondhand information / a secondhand opinion
・You're just repeating what someone else said.
1. secondhand information / a secondhand opinion
又聞きの情報 / 又聞きの意見、受け売り
secondhand: 間接的な、又聞きの、中古の
ここでは、「直接的ではない」というニュアンスです。
information: 情報
a secondhand opinion: 又聞きの意見
opinion :意見
単数なので不定冠詞 a がついています。
例文
That sounds like secondhand information to me. Did you hear it directly from him?
それは私には受け売りの情報に聞こえるよ。彼から直接聞いたの?
That:それ
ここでは、前に話された内容を指しています。
sounds like: ~のように聞こえる
sound(聞こえる)に前置詞 like が続いています。
to me: 私には
前置詞 to は対象を示しています。
Did you hear: 疑問文を作る際の助動詞 Did と動詞 hear(聞く)の原形です。「~を聞きましたか?」という意味です。
it: 代名詞の目的格で、「それを」という意味です。ここでは、情報や意見を指しています。
directly from him: 彼から直接
directly:直接に
from :~から
him :彼から
2. You're just repeating what someone else said.
あなたはただ誰か他の人が言ったことを繰り返しているだけだ。
例文
Actually, I think you're just repeating what someone else said."
実は、それってただの受け売りだと思うよ。
You're: You are の短縮形です。代名詞の主格 You と be 動詞 are の現在形です。「あなたは~だ」という意味です。
just: ただ、単に
動詞 repeating を強調しています。
repeating: 動詞 repeat(繰り返す)の現在分詞です。進行形の一部として使われています。
what someone else said: 関係代名詞 what で始まる名詞節で、「誰か他の人が言ったこと」という意味です。
what: 関係代名詞で、「~こと」という意味です。先行詞を含んでいます。
someone else: 誰か他の人
said: 動詞 say(言う)の過去形です。
That's not your original thought, is it?
それはあなたのオリジナルの考えじゃないでしょう?
例文
That's not your original thought, is it? I read that article too.
それって受け売りでしょう?私もその記事読んだよ。
That's: That is の短縮形です。指示代名詞 That と be 動詞 is の現在形です。「それは~だ」という意味です。
not your original thought: 名詞句で、「あなたのオリジナルの考えではない」という意味です。not は否定の副詞、your は所有形容詞、original:オリジナルの
thought :考え
is it?: 付加疑問文で、「~ですよね?」という確認のニュアンスを出します。文が否定なので、疑問部分は肯定形になります。
I: 私は
read: 動詞 read(読む)の過去形です。現在形と同じスペルですが、発音が異なります。
that article: その記事
too: ~も
文末に置かれて追加の情報を示します。
Japan