
oritaさん
2025/04/01 10:00
下の名前で呼ぶ を英語で教えて!
名字ではなくファーストネームを使う「下の名前で呼んでね」は英語でどう表現しますか?
回答
・Please call me by my first name.
・Please call me 〜.
1. Please call me by my first name.
下の名前で呼んでね。
「下の名前」は my first name です。
カジュアルな雰囲気や、相手によっては、Please をつけなくてもいいと思います。その場合は、フランクでフレンドリーな言い方になります。
例文
Please call me by my first name. I like to be called by my first name.
下の名前で呼んでね。名前で呼ばれるのが好きなの。
* like to be called: 呼ばれるのが好き
2. Please call me 〜.
〜と呼んでね。
「下の名前で」と言わずに、呼ばれたい名前を「 〜」 に入れて言う言い方が一般的です。
例文
My name is Taro Tanaka. Please call me Taro.
私の名前は田中太郎です。太郎と呼んでね。
I am 〜 と自己紹介しても同じ意味になりますが、少しだけカジュアルな印象になります。
参考にしてみてください。