RURIさん
2025/06/25 10:00
予約時の名前を間違えました を英語で教えて!
レストランの受付で、「予約時の名前を間違えました」と英語で伝えたいです。
回答
・Sorry, I gave the wrong name when I made the reservation.
「予約時の名前を間違えました」と英語で言いたい場合、上記のフレーズを使います。
謝罪も交えつつ、スタッフさんに丁寧に事情を伝えるのにぴったりの表現です。
Sorry = すみません
gave = 伝えた *give の過去形
wrong = 間違った
name = 名前
reservation = 予約
''when I made the reservation''は、「私が予約したときに」という意味で、いつ間違った名前を伝えたかを明確にしています。
例文
Sorry, I gave the wrong name when I made the reservation. I would like to correct it.
すみません、予約の際に間違った名前を伝えてしまいました。訂正させていただきたいのですが。
I would like to~ = したい *希望を示す時の丁寧な言い回しです。
correct = 正す
ぜひ参考にしてみて下さい
Japan