yoshino

yoshinoさん

2025/04/01 10:00

拗ねる を英語で教えて!

子どもが機嫌を損ねてすねている状態を「拗ねる」と言うとき、英語ではどう表現しますか?

0 39
haru

haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/15 15:39

回答

・sulk

「拗ねる」は上記のように表現します。
sulk は「機嫌を損ねる」という意味で、特に子どもが不満を表現せずに黙っている状態を指します。子どもが自分の意志が通らないときや思うようにいかないときに見られる行動です。

例文
A: Why is he sulking? Did something happen to him?
彼、なんで拗ねてるの?何かあったの?
B: I think he didn’t get his way, and now he’s upset.
自分の思い通りにいかなかったから、今すねてるんだと思うよ。

※upset は「動揺している」「心配している」という意味です。sulk よりも感情の広がりを持つ言葉で、さまざまなネガティブな感情を指します。例えば、誰かに怒ったり悲しんだりして気分が悪い時にも使います。ぜひ、合わせて覚えてくださいね。

ご参考にどうぞ!

役に立った
PV39
シェア
ポスト