
masaeさん
2025/04/01 10:00
雨天中止 を英語で教えて!
雨が降ったらイベントを取りやめる「雨天中止」は英語でどう表現しますか?
回答
・Cancel due to rain
・Cancel in case of rain
1. Cancel due to rain
雨天中止
cancel: 中止
due to ~: ~によって、~が原因で
rain: 雨
例文
The ceremony event was canceled due to rain.
セレモニーイベントが雨のせいで中止になった。
また、due to は原因を表しますので、becuse of で代用することもできます。
例文
The festival was canceled because of rain.
お祭りが雨のせいで中止になった。
2. Cancel in case of rain
雨の場合は中止(=雨天中止)
in case of~: ~の場合
例文
The party will be canceled in case of rain.
パーティーは雨が降った場合は中止になります。