
yuuukaさん
2025/03/18 10:00
かぶり物 を英語で教えて!
パーティーで被るおもしろい帽子などを「かぶり物」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・novelty hat
「かぶり物」は上記のように表現されます。
パーティーやイベントでかぶる、おもしろいデザインやユニークな形をした帽子などを指す場合、英語では novelty hat という表現が自然です。
* novelty hat: おもしろ帽子、ネタ帽子(名詞句)
novelty は「珍しいもの」「ユニークなもの」という意味があり、ジョークや装飾の目的で作られたアイテムに使われます。novelty hat は、誕生日会やハロウィンなどでかぶるユニークな帽子のことを指します。
例文
He showed up to the party wearing a giant novelty hat shaped like a birthday cake.
彼は誕生日ケーキの形をした巨大なかぶり物をかぶってパーティーに現れた。
このように、novelty hat は仮装や盛り上げ目的の「かぶり物」に対応する表現として、カジュアルな会話やイベントの話題で自然に使うことができます。帽子以外の被り物(動物の被り物など)を総称して言いたい場合は novelty costume headpiece と表現することもあります。