
SHIJOさん
2025/03/18 10:00
顔面最強世代 を英語で教えて!
イケメンや美女が同世代に多いときに「顔面最強世代」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・We're the best-looking generation.
「顔面最強世代」は、上記のように表現します。
この表現は、同世代にイケメンや美女が多い状況を、カジュアルに「顔面最強」という意味で伝えるフレーズです。
best-looking:最も見た目が良い、美しい
best-looking を加えることで、顔面の魅力を表現します。
generation:世代
特定の年齢層や時代に属する人々を指しています。
例文
People say we're the best-looking generation.
みんな、私たちの世代は顔面最強だって言うよ。
say:言う(動詞)
ここでは、噂や一般的な評価を伝えるために使われています。
参考にしてみてください。