rio nakagawa

rio nakagawaさん

2025/03/18 10:00

推しスト を英語で教えて!

推しのSNSをずっとチェックすることを「推しスト」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 33
M. Suzuki

M. Suzukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/29 23:12

回答

・stalking my fave

「推しスト」は上記のように表現します。

例文
I'm constantly stalking my fave on social media.
推しのSNSをずっとチェックしている。

constantly は「絶えず」「いつも」といった意味があり、stalking はカジュアルに使う場合は「ずっと見ている・張り付いている」というニュアンスですが、本来は「ストーカー行為」という意味があるので冗談っぽく言うなど使う際は注意が必要です。my fave は my favorite の略です。

「推し」は上記のように略語の my fave と表現していますがK-POPファンの間では「推し」の意味でbias という単語が使われているようです。

例)
Who's your bias?
あなたの推しは誰?

who's は who is の略です。






役に立った
PV33
シェア
ポスト