Tsukimoto

Tsukimotoさん

2025/03/18 10:00

きまず を英語で教えて!

気まずい雰囲気になったときに「めっちゃきまず…」と言いたいです。英語だとどう表現できますか?

0 31
Saori

Saoriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/24 11:05

回答

・This is awkward.

「きまず」は上記のように表現できます。

Awkward は、誰かと話してるときに変な沈黙が流れたり、微妙な空気になったときに使用されます。
Awkward という単語だけでなく、単語の前に This is をつけることにより、よりきまずい現状に関して物申したい気持ちが表現できます。日本語で表現すると「いや、これは。きまずい。」というようなニュアンスですね。

例文
A:Hey, isn't that your ex right in front of us?
ねえ、目の前にいる人ってあなたの元カレじゃない?
B:No way, This is very awkward...
え、うそでしょ。待ってめっちゃきまず…

*No way:嘘でしょ?「信じられない」の意味
*ex:元カレ、元カノ。どちらにも使用できます。

役に立った
PV31
シェア
ポスト