Mihara

Miharaさん

2025/03/18 10:00

神ゲー を英語で教えて!

ハマっているゲームが面白すぎる時に「これは神ゲーだわ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 64
kujyouyuki

kujyouyukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/23 18:26

回答

・This game is a masterpiece!
・This game is so awesome!

1. This game is a masterpiece!
このゲームは傑作だ!

例文
This game is a masterpiece!I want to play it everyday.
このゲームは傑作だ!毎日遊びたいな!

is はbe動詞で、主語 This game の状態を表します。
masterpiece:傑作、名作
masterpiece は、もともと中世の職人が親方になるために作った「最高傑作」を意味していました。そこから転じて、あらゆる分野の優れた作品を指すようになりました。

2. This game is so awesome!
このゲームは最高だ!

I can't stop playing this game. It's so awesome!"
このゲーム、止まらない!マジで最高!
so は副詞で、形容詞 awesome を強調しています。
awesome :最高の、素晴らしい
awesome は、もともと「畏怖の念を起こさせる」という意味でした。しかし、現代では肯定的な意味で使われることがほとんどです。

役に立った
PV64
シェア
ポスト