
ando yasutoshiさん
2025/03/18 10:00
どうやるか教えて! を英語で教えて!
娘がスマホで面白い写真加工をしていたので、「どうやるか教えて!」と言いたいです。
回答
・Tell me how to do it!
・Show me how to do it!
・Teach me how to do it!
1. Tell me how to do it!
どうやるか教えて!
tell me ~ で「私に~を教えて」という表現になります。
tell は「言う」のほかに「伝える」という意味があり、今回は「伝える」の意味で使っております。
how to は「~の仕方、やり方」という表現になります。
2. Teach me how to do it!
どうやるか教えて!
上記 tell を、teach に置き換えてみました。
teach (教える)という動詞を使うので、上記 tell me より少し詳しく教えてもらうイメージです。
3. Show me how to do it!
どうやるか教えて!
show me で「(私に)見せて」という意味ですが、転じて「教えて」になります。
具体的にやり方を「見せながら教える」イメージになります。
ご参考いただけますと幸いです。
回答
・Can you show me how to do it?
「どうやるか教えて!」は上記のように表せます。
直訳すると「それのやり方を私に見せてくれる?」となります。
can you : 〜してくれる?
相手にお願いするときに使えるカジュアルで自然な表現です。
show : 見せる
・ show me で「私に見せる」となり「やり方を見せる」というニュアンスを表します。
・「教える」なので、直訳して teach を使うこともできなくはないですが、これは先生が生徒に教えるようなニュアンスで、少し硬い表現になってしまいます。今回だと実際にやって見せてほしいというニュアンスの「教えて」なので show を使う方が自然です。
how to : 〜のやり方
・後に動詞を続け、「〜するやり方、方法」を表します。今回だと how to do it で「それのやり方」となります。
That looks interesting! Can you show me how to do it?
面白そうね!どうやるか教えて!
looks : 〜そうに見える(動詞)