
matsumuraさん
2025/03/18 10:00
明日までには終わらせます! を英語で教えて!
「まだ終わらないの?」と言われましたが、「明日までには終わらせます!」と言いたいです。
回答
・I will finish it by tomorrow!
「明日までには終わらせます!」は上記のように表現できます。
I will : 私は~するつもりです(未来を表す助動詞)
・話し手の意志や予定を伝える際に使います。短縮形の I'll でも同じ意味で使えます。
finish : 終わらせる、完了する
by : ~までに(期限を示す前置詞)
・ここでは、by tomorrow で「遅くとも明日まで」という意味を表します。
例文
A : Aren't you done yet?
まだ終わっていないの?
B : I will finish it by tomorrow!
明日までには終わらせます!
Aren't you...? の形式は、否定疑問文と呼ばれる形で、相手が何かを既に行っていると予想しつつ、それが事実かどうか確認する役割を果たします。ここでは「~していないの?」と訳しています。
done は形容詞で「終わった」「完了した」を意味します。動詞 do の過去分詞形であり、状態を表しています。be done という構文が使われおり、これは「~が終わっている状態」という意味を表し、受動的な完了状態を示します。
このフレーズは、文脈や口調によっては相手にプレッシャーや焦りを与える場合があります。そのため、カジュアルな場面では問題ありませんが、フォーマルな状況では避けるか、別の丁寧な表現を選ぶほうがよいでしょう。
参考になれば幸いです。
質問ランキング
質問ランキング