momoko

momokoさん

2025/03/18 10:00

どんな学位を持っていても外国人には不利 を英語で教えて!

日本で就活をしたときに「どんな学位を持っていても外国人には不利だった」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 50
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/22 11:45

回答

・Whatever degrees they had, it was disadvantageous for foreigners.

「どんな学位を持っていても外国人には不利」は上記のように表します。

Whatever:どんな~でも(限定用法の形容詞)
degree:学位(可算名詞)
disadvantageous:不利(形容詞)
否定の接頭辞 dis があるので advantageous は逆に「有利」の形容詞になります。

限定用法の形容詞と名詞を組み合わせて Whatever degrees (どんな学位でも)のフレーズを作り、第一文型(主語[they]+動詞[had])を続けます。

後半は第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[disadvantageous])に副詞句(for foreigners:外国人には)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV50
シェア
ポスト