
Jojoさん
2025/03/18 10:00
他人を守るための礼儀ですね を英語で教えて!
どうしてマスクをするか聞かれたので、「他人を守るための礼儀ですね」と言いたいです。
回答
・It's a courtesy to protect others.
「他人を守るための礼儀ですね」は上記のように表現されます。
It's : It is の短縮形
courtesy : 礼儀、思いやりのある行動
protect : 守る、保護する
・to protect は to 不定詞で「守るための」
others : 他人
この文章は、主語 (It’s) + 名詞句 (a courtesy) + 不定詞 (to protect others)という構造になっています。
例文
A : Why do you wear a mask?
なぜ混雑した場所でマスクをするのですか?
B : It's a courtesy to protect others.
それは他人を守るための礼儀です。
Why : なぜ
wear a mask : マスクをする
参考になれば幸いです。