Jojo

Jojoさん

2025/03/18 10:00

他人を守るための礼儀ですね を英語で教えて!

どうしてマスクをするか聞かれたので、「他人を守るための礼儀ですね」と言いたいです。

0 44
Claire2

Claire2さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/24 21:01

回答

・It's a courtesy to protect others.

「他人を守るための礼儀ですね」は上記のように表現されます。

It's : It is の短縮形
courtesy : 礼儀、思いやりのある行動
protect : 守る、保護する
・to protect は to 不定詞で「守るための」
others : 他人

この文章は、主語 (It’s) + 名詞句 (a courtesy) + 不定詞 (to protect others)という構造になっています。

例文
A : Why do you wear a mask?
なぜ混雑した場所でマスクをするのですか?
B : It's a courtesy to protect others.
それは他人を守るための礼儀です。

Why : なぜ
wear a mask : マスクをする

参考になれば幸いです。

役に立った
PV44
シェア
ポスト