
Yoshino Ayakaさん
2025/03/18 10:00
何が起きても驚かない を英語で教えて!
大概の事は冷静に対処できるようになったので、「何が起きても驚かない」と言いたいです。
回答
・No matter what happens, I won't be surprised.
「何が起きても驚かない」は上記のように表現します。
予期せぬ出来事が起こっても、驚かないということを伝えるフレーズです。
no matter what 〜 : 何があっても、〜だろうと(慣用句)
won't : will not の短縮形。未来形で「〜しない」
be surprised : 驚く、びっくりする(形容詞)
例
A : You’ve gotten good at handling most things calmly!
大概の仕事は冷静に出来るようになってきたね!
B : Yeah. No matter what happens, I won't be surprised.
うん。何が起きても驚かないよ。
have gotten : 現在完了形。gotten は get の過去分詞形で成長や変化を表す。例文の場合だと「〜ができるようになった」というニュアンス
good at 〜 : 〜が得意(慣用句)
handling : 対処すること(動名詞)
most things : 大概、大抵のこと(慣用句)
calmly : 冷静に、落ち着いて(副詞)