ryouko

ryoukoさん

2025/03/18 10:00

昔よりずっと楽になった を英語で教えて!

仕事に慣れてきたので、「昔よりずっと楽になった」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 45
Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/25 14:40

回答

・It is much easier than it used to be.

「昔よりずっと楽になった」は、上記のように言います。

「楽になる」は「容易になる」や「易しくなる」のイメージで easy を使っています。昔と比較しているので、比較級 + than ~ 「~よりも…」の表現をしています。easy の比較級は easier です。直前の much は比較の強調であり、「ずっと」の意味があります。

また、it used to be には「以前~だった」の意味があり、過去の習慣や状態を表します。現在とは状態が異なるときに使えますので、「昔」を表現するには適切な表現でしょう。

例文
It is a lot easier than it used to be.
昔よりずっと楽になった。

a lot にも比較級を強調する働きがあります。合わせて覚えておくとよいでしょう。

役に立った
PV45
シェア
ポスト