
motoyamaさん
2025/02/25 10:00
これが最後の警告です を英語で教えて!
毎日部屋を片付けるように言っても片付けないので、「これが最後の警告です」と言いたいです。
回答
・This is the final warning.
「これが最後の警告です」は上記の表現となります。
Final : 最後の
Warning : 警告、注意
少し言いかえた表現は他に、
例)
This is your last warning.
これが最後の警告です。
Final を last に言い換えてももちろん違和感はありません。
例)
Consider this your final warning.
これが最後の警告です。
Consider : よく考える、考慮する(動詞)
Consider を命令文の形で使うと、「よく考えなさいね」「~と思いなさいね」といった何かを誰かに諭す言い方ができます。
例)
Consider this your last chance.
これが最後のチャンスだと思いなさい。
ご参考いただければ幸いです。

質問ランキング

質問ランキング