
Yeiさん
2025/02/25 10:00
他のどの会社よりも研究開発に資金を投入しています を英語で教えて!
プレゼンで、参加者に「私に言わせれば、この製品は他のどの会社よりも研究開発に資金を投入しています」と言いたいです。
回答
・invest more in research and development than any other company
「他のどの会社よりも研究開発に資金を投入しています」は、上記のように表せます。
invest in : 〜に投資する(動詞)
今回の「資金を投入する」に相当します。
more A than B : BよりもAである
・invest more in で「〜にもっと資金を投入する」という意味になります。
research : 研究(名詞)
development : 開発(名詞)
any other company : 他のどの会社
In my opinion, this product invests more in research and development than any other company.
私に言わせれば、この製品は他のどの会社よりも研究開発に資金を投入しています。
in my opinion : 私に言わせれば、私の意見では
・自分の意見を述べる際に使う表現です。