Yei

Yeiさん

2025/02/25 10:00

他のどの会社よりも研究開発に資金を投入しています を英語で教えて!

プレゼンで、参加者に「私に言わせれば、この製品は他のどの会社よりも研究開発に資金を投入しています」と言いたいです。

0 36
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/25 11:25

回答

・invest more in research and development than any other company

「他のどの会社よりも研究開発に資金を投入しています」は、上記のように表せます。

invest in : 〜に投資する(動詞)
今回の「資金を投入する」に相当します。
more A than B : BよりもAである
・invest more in で「〜にもっと資金を投入する」という意味になります。

research : 研究(名詞)
development : 開発(名詞)
any other company : 他のどの会社

In my opinion, this product invests more in research and development than any other company.
私に言わせれば、この製品は他のどの会社よりも研究開発に資金を投入しています。

in my opinion : 私に言わせれば、私の意見では
・自分の意見を述べる際に使う表現です。

役に立った
PV36
シェア
ポスト